Los verbos modales en inglés: ¿qué son y cómo se usan?

Una tarde, mientras platicaba en inglés con unos de mis profesores, cometí un error que muchos cometemos al usar los verbos modales en inglés. ¿Os imagináis cuál es el error del que os hablo? Quedaros, que más adelante os cuento.

¿Continuamos aprendiendo acerca de los verbos en inglés? ¡Vamos! En la lección de ahora aprenderemos a usar los verbos modales en inglés. ¿Qué son los verbos modales en inglés y cómo se usan? Contestemos estas preguntas.

¿Qué son los verbos modales en inglés?

Los verbos modales nos ayudan a expresar probabilidad o posibilidad. También podemos usar los verbos modales para pedir permisos, hablar de habilidades, hacer solicitudes u ofertas y muchas cosas más. 

Los verbos modales del inglés son:

can
could
may
might
shall
will
must
have to
should
ought to
would

Los verbos modales en inglés no pueden ir solos. Siempre acompañan a otros verbos. Aprendamos a usar todos los verbos modales del inglés.

Aprendamos a usar “may” y “might”

“May” y “might” son muy similares. Sin embargo podemos decir que “may” tiene al menos 3 usos principales. Podemos usar “may” para:

Hablar de posibilidades en el futuro

It may rain soon. (Puede llover pronto.)
He may be the winner. (Él puede ser el ganador.)

Pedir y dar permiso

May I come in? (¿Puedo pasar?)
You may start the test. (Puedes comenzar el examen.)

Expresar un deseo

May she rest in peace. (Que descanse en paz.)
May your wishes come true. (Que tus deseos se hagan realidad.)

Nunca podremos contraer “may” con “not”. La palabra “mayn’t” no existe. Para dar una respuesta negativa, solamente queremos usar el adverbio “not” despues de “may”. Veamos un ejemplo.  

May I ask a few questions?
Yes, you may.
No, you may not.

Algunos tradicionalistas dicen que debemos usar “may” para tiempo presente y “might” para tiempo pasado.

She may be going crazy. (present)
She might have known the answer. (past)

Sin embargo, según el diccionario de Oxford, esta distinción raramente se hace hoy en día. “May” y “might” pueden usarse en presente y pasado de manera intercambiable cuando hablamos de posibilidades.

Al igual que “may”, también usamos “might” para pedir y dar permiso de manera educada. Nota la diferencia entre “can”, “may” y “might” en estas oraciones.

Might I borrow your pen? (muy cortés y formal)
May I borrow your pen? (cortés)
Can I borrow your pen? (menos cortés)

Aprendamos a usar “shall” y “will”

Comencemos por aclarar que “shall” y “will” pueden ser usados para hablar acerca del futuro de manera intercambiable hoy en día. No siempre fue así.  

Hay algunas reglas en la gramática del “British English” que todos deberíamos saber aunque la opinión general vigente sea usar ambas palabras indistintamente. Las reglas son las siguientes.

Usaremos “shall” con los pronombres “I” y “we”.

I shall finish the project today. (Terminaré el proyecto ahora.)
We shall be in Canada tomorrow. (Estaremos en Canadá mañana.)

Usaremos “will” con los pronombres “you”, “he”, “she”, “it”, “they”.

When will you leave? (¿Cuándo te irás?)
He will call soon. (Él te llamará pronto.)
She will come early tonight. (Ella vendrá temprano ahora.)
It will bark any moment (Ladrará en cualquier momento.)
They will go to school today. (Irán a la escuela ahora.

Para expresar una fuerte determinación, invertiremos la regla anterior. ¡Te entiendo! Puede ser un poco confuso.

Usaremos “will” con los pronombres “I” y “we” para expresar una fuerte determinación.

I will complete this task today! (Terminaré esta tarea ahora.)
We will do a great job! (Haremos un excelente trabajo.)

Usaremos “shall” con “you”, “he”, “she”, “it”, “they” para expresar una fuerte determinación u obligación.

You shall not leave your room! (No saldrás de tu cuarto.)

Podemos usar “shall” para hacer sugerencias o pedir consejos.

Shall we dance? (¿Bailamos?)
Shall we visit your parents today? (¿Visitamos a tus padres ahora?)

¿Cómo te va hasta ahora? No dudes en hacernos cualquier duda o pregunta que tengas. Nos encantará ayudarte. ¿Continuamos?

Aprendamos a usar “must” y “have to”

Usaremos “must” y “have to” para indicar obligación o prohibición. Hay una pequeña diferencia en el uso de “must” y “have to”.

Obligación

Cuando la obligación se nos es impuesta, queremos usar “have to”. Es ley y no podemos cambiar las cosas.

I have to wear a uniform. (Tengo que usar uniforme.)

Cuando es el hablante el que impone la obligación, podemos usar “must”.

You must show your ID. (Debes mostrar tu identificación.)

Prohibición   

Para expresar una prohibición, podemos usar la forma negativa de estos verbos. Nota que el semimodal “have to” necesita la palabra “don’t” para formar su forma negativa.

You don’t have to wear a tie. (No tienes que usar corbata.)
I must not arrive home late. (No debo llegar tarde a casa.)

Al hacer preguntas con “have to”, queremos usar el auxiliar “do” o “does”. Es mucho más común hacer preguntas con “have to” que con “must”.

Do you have to go to work? (¿Tienes que ir a trabajar?)
Does she have to leave? (¿Tiene que irse?)
Do they have to pay the fee? (¿Tienen que pagar la tarifa?)

Aprendamos a usar “should” y “ought to”

Los verbos “should” y “ought to” suelen ser traducidos como “debería” en español. “Should” y “ought to” tienen al menos 3 usos principales diferentes. Podemos usarlo para:

Dar consejo

They should see that movie. (cortés)
They ought to see that movie. (más cortés)

Hablar de algo probable

The bus should be here soon. (cortés)
The bus ought to be here soon. (más cortés)

Pedir sugerencia

Where should we meet? (cortés)
Where ought we to meet? (más cortés)

No olvides descargar el PDF de esta lección para aprender a crear la forma negativa e interrogativa de estos verbos.

Aprendamos a usar “would”

El verbo “would” nos ayuda a formar el condicional en español. Nos da la terminación “ía” de los verbos. Mira los siguientes ejemplos.

I would talk. (Hablaría.)
You would work. (Trabajarías.)
He would go. (Iría.)

El verbo “would” tiene al menos 3 usos diferentes. Podemos usarlo para expresar lo siguiente.

Una condición

I would not do that If I were you. (No haría eso si fuera tú.)
If I were rich, I would travel a lot. (Si fuera rico, viajaría mucho.)

Un deseo

I would love to visit Asia. (Me encantaría visitar Asia.)
I would like to eat some sushi. (Me gustaría comer sushi.)

Una petición cortés

Would you come with me to France? (¿Vendrías conmigo a Francia?)
Would you explain that again, please? (¿Me lo explicas de nuevo, por favor?)

Aprendamos a usar “can” y “could”

Los usos de los verbos “can” y “could” son muy parecidos. “Can” y “could” tienen al menos 3 usos principales.

Habilidad

I can speak Italian. (presente)
I could speak Italian when I was young. (pasado)

Permiso

Can I use the phone? (informal)
Could I use the phone? (cortés)

Solicitud

Can you open the window? (informal)
Could you open the window? (cortés)

Posibilidad

It can get very cold. (presente)
They could be right. (pasado)

¿Recordáis que os hablaba de un error muy común que muchos estudiantes de inglés cometen al usar  los verbos modales en inglés? Pues muchos agregan la partícula “to” a las oraciones cuando usan el verbo “can” o “could”.  

I can to play soccer. (incorrecto)
I can play soccer. (correcto)


Recuerda que la práctica hace al maestro. Aprender a usar los verbos modales en inglés puede parecer una tarea abrumadora, pero verás que vale la pena aprender a usarlos.

¿Te ha quedado alguna duda? Puedes dejarnos cualquier duda, pregunta o comentario en la sección de abajo. Nos encantará ayudarte.

¡Hasta pronto!

0 Comments

Deja un comentario...

Te puede interesar

Enissa Amani

Enissa Amani

Pin It on Pinterest

Share This